About Me

Aminjon Hasanov

Multilingual Technology & Language Professional

I help businesses build, test, translate, localize, and automate digital products — across languages, platforms, and markets.

My background spans 20+ years in professional translation and interpreting, combined with 5+ years in software QA and automation, web development, and AI-powered business solutions. This rare combination allows me to serve clients across language and technology industries with deep expertise in both dimensions.

20+
Years Language Services
5+
Years QA & Software
5
Working Languages
10+
Industry Domains

What I Do

Four complementary disciplines, one professional.

Language Specialist

20+ years as a professional translator and interpreter across legal, government, financial, and technical domains.

QA Engineer

5+ years in software quality assurance — manual testing, Playwright automation, API testing, and mobile QA.

Web Developer

Building modern, responsive websites and full-stack MVPs with React, Next.js, and Tailwind CSS.

AI Practitioner

Designing practical AI workflows, prompt systems, and automation solutions for real business problems.

Languages

Five languages — deep, professional proficiency in each.

🇬🇧

English

Professional working proficiency

🇹🇯

Tajik

Native / mother tongue

🇷🇺

Russian

Full professional proficiency

🇸🇦

Arabic

Professional working proficiency

🇹🇷

Turkish

Professional working proficiency

My Story

My career began in language services — translation and interpreting for legal, government, and financial clients. Over 20+ years, I developed deep expertise across multiple language pairs and industry domains, working with international organizations, law firms, agencies, and direct business clients.

As software became central to every business, I moved into the technology space — starting with software QA and automation. Learning to test complex systems with Playwright and managing Jira workflows gave me a new perspective: the ability to see products through both the linguistic and technical lens.

Today, I build websites and MVPs, design AI workflows, and continue delivering translation and interpreting services — often for the same clients who need all these capabilities in one trusted professional.

My unique advantage is that I understand both the human language and the machine language. That makes me genuinely useful across industries.

Career Timeline

2003+

Started professional translation and interpreting career

2008+

Expanded into legal and government interpreting assignments

2015+

International organization and mission-level interpreting

2019+

Entered software QA and automation space

2021+

Playwright and modern QA automation

2023+

Web development and full-stack projects

2024+

AI workflows and business automation services

Industries I Serve

Legal & ImmigrationFinance & BankingGovernment & Public SectorInternational DevelopmentSoftware & TechnologyEducation & TrainingHealthcareTechnical DocumentationE-commerceMedia & Content

What I Stand For

Accuracy First

In legal, financial, and technical work, precision is non-negotiable. I treat every project with the care it deserves.

Professional Integrity

Confidentiality, honest communication, and delivering what I promise — every time.

Real Value

I don't oversell or take on projects I can't deliver. If I can help, I will. If not, I'll tell you honestly.

Ready to Work Together?

Let's discuss your project and find the right solution.

Get in Touch